L'espagnol du Chili et l'espagnol de l'Espagne
Contenu
- Identifiant
- V18153
- Titre
- L'espagnol du Chili et l'espagnol de l'Espagne
- Organisateur
- Centre de recherches interdisciplinaires en lettres, langues, arts et sciences humaines (Schoelcher, Martinique)
- Association YES YOU CAN (Formations)
- Date
- 27 avril 2018
- Lieu
- fr Schœlcher
- Numéro
- 8
- Résumé
- Carlos Vélez et Raquel Gómez Pintado, Etudiants de l'Université des Antilles, expliquent qu'en dépit de l'existence d'une homogénéité permettant de reconnaître l'unicité de l'espagnol, plusieurs variétés encadrent cette langue tant d'un point de vue diachronique que diatopique. Raquel Gómez Pintado cadre son intervention sur les variantes de l'espagnol d'Espagne en exposant d'abord les traits dialectaux qui surgissent suite à la cohabitation de deux langues dans un même territoire et ensuite les principales zones dialectales de l'Espagne. Pour sa part, Carlos Vélez met l'accent sur les variations de l'espagnol au chili. Il indique que ces variations sont dues à l'existence de langues locales (Aymara, Quechua...) dans différentes régions du pays (Nord, sud, centre...).
- Langue
- Français
- Conditions d'utilisation
- fr CC-BY-NC-ND - Attribution - Pas d'utilisation commerciale - Pas de modification
- Mot-clé libre
- Langue espagnole
- Traits dialectaux
- Zones dialectales
- Langues, multilinguisme, diglossie
- Mot-clé Thématique
- fr Langues et linguistique
- Type
- fr Colloque & conférence
- Format
- video/mp4
- Détenteur des droits
-
Université des Antilles
- Plateforme source
- Bibliothèque numérique Manioc
- Public
- fr Tout public
Ressources liées
Titre | Classe |
---|---|
« La variation linguistique » : journée d'étude, le 27 avril 2018 | Collection |
Position : 8697 (35 vues)