« L'inventaire et la collecte des contes en Guyane et leur valorisation » : séminaire, les 16 et 17 avril 2014

Contenu

Identifiant (dcterms:identifier)
BUGMA220027
Titre (dcterms:title)
« L'inventaire et la collecte des contes en Guyane et leur valorisation » : séminaire, les 16 et 17 avril 2014
Date (dcterms:date)
16 avril 2014 – 17 avril 2014
Lieu (bio:place)
fr Cayenne
Langue (dcterms:language)
Français
Mot-clé Rameau (dcterms:subject)
français Contes
Type (dcterms:type)
Colloque & conférence
Contient (dcterms:hasPart)
Séance d'ouverture du séminaire
Inventaire et collecte des contes en Guyane : état des lieux et prospective
L'inventaire général et le patrimoine culturel immatériel
La politique de l'Etat en matière de sauvegarde du patrimoine oral
Recueillir un conte. Où ? Quand ? Comment ? Pour qui ?
Récit d'une collecte réalisée au Burkina-Faso et partage d'un conte collecté
L'enquête ethnologique et la collecte du patrimoine culturel immatériel chez les Sanan du Burkina-Faso
Séance d'ouverture du séminaire : l'inventaire et la collecte des contes en Guyane et leur valorisation
Missions de la Direction des Affaires Culturelles en Guyane
Le conte comme moyen d'éducation, valorisation dans les écoles
Valorisation de collectes réalisées à travers le monde par un site internet (Deci-Delà) et des albums
Etats des lieux de la publication de contes au Surinam
Edition de contes traditionnels transmis ou collectés
Ouverture 2ème séance du séminaire : Collecte et conservation des contes
La gestion du patrimoine oral au Musée des Cultures Guyanaises et expérience de collecte de contes en Guyane
Gestion d'une base de données du patrimoine accessible au grand public : Manioc
Expérience de collectes et guides méthodologiques réalisés en Vendée
Questions de droits, usage du catalogue des contes et gestion partagée d'une base de données
Collecte et conservation des contes. Séance présidée par Monique BLERALD : échange entre les intervenants et la salle
Le plurilinguisme : le conte comme outil de la valorisation des langues et des cultures; et le défi des transcriptions et traductions
L'implication des communautés dans l'inventaire, la collecte et la valorisation : inventaire participatif, recherche-action québécoise...
Détenteur des droits (dcterms:rightsHolder)
Université des Antilles et de la Guyane
Plateforme source (dcterms:provenance)
Bibliothèque numérique Manioc